
OK
About Stephen Mitchell
Customers Also Bought Items By
Are you an author?
There's a problem loading this menu right now.
The most widely translated book in world literature after the Bible, Lao-tzu’s Tao Te Ching, or Book of the Way, is the classic manual on the art of living. Following the phenomenal success of his own version of the Tao Te Ching, renowned scholar and translator Stephen Mitchell has composed the innovative The Second Book of the Tao. Drawn from the work of Lao-tzu’s disciple Chuang-tzu and Confucius’s grandson Tzussu, The Second Book of the Tao offers Western readers a path into reality that has nothing to do with Taoism or Buddhism or old or new alone, but everything to do with truth. Mitchell has selected the freshest, clearest teachings from these two great students of the Tao and adapted them into versions that reveal the poetry, depth, and humor of the original texts with a thrilling new power. Alongside each adaptation, Mitchell includes his own commentary, at once explicating and complementing the text.
This book is a twenty-first-century form of ancient wisdom, bringing a new, homemade sequel to the Tao Te Ching into the modern world. Mitchell’s renditions are radiantly lucid; they dig out the vision that’s hiding beneath the words; they grab the text by the scruff of the neck—by its heart, really—and let its essential meanings fall out. The book introduces us to a cast of vivid characters, most of them humble artisans or servants, who show us what it means to be in harmony with the way things are. Its wisdom provides a psychological and moral acuity as deep as the Tao Te Ching itself.
The Second Book of the Tao is a gift to contemporary readers, granting us access to our own fundamental wisdom. Mitchell’s meditations and risky reimagining of the original texts are brilliant and liberating, not least because they keep catching us off-guard, opening up the heavens where before we saw a roof. He makes the ancient teachings at once modern, relevant, and timeless.
Listen to a special podcast with Stephen Mitchell:
Vivid, enjoyable and comprehensible, the poet and pre-eminent translator Stephen Mitchell makes the oldest epic poem in the world accessible for the first time. Gilgamesh is a born leader, but in an attempt to control his growing arrogance, the Gods create Enkidu, a wild man, his equal in strength and courage. Enkidu is trapped by a temple prostitute, civilised through sexual experience and brought to Gilgamesh. They become best friends and battle evil together. After Enkidu's death the distraught Gilgamesh sets out on a journey to find Utnapishtim, the survivor of the Great Flood, made immortal by the Gods to ask him the secret of life and death. Gilgamesh is the first and remains one of the most important works of world literature. Written in ancient Mesopotamia in the second millennium B.C., it predates the Iliad by roughly 1,000 years. Gilgamesh is extraordinarily modern in its emotional power but also provides an insight into the values of an ancient culture and civilisation.
The hardcover publication of the Odyssey received glowing reviews: The New York Times praised “Mitchell’s fresh, elegant diction and the care he lavishes on meter, [which] brought me closer to the transfigurative experience Keats describes on reading Chapman’s Homer”; Booklist, in a starred review, said that “Mitchell retells the first, still greatest adventure story in Western literature with clarity, sweep, and force”; and John Banville, author of The Sea, called this translation “a masterpiece.”
The Odyssey is the original hero’s journey, an epic voyage into the unknown, and has inspired other creative work for millennia. With its consummately modern hero, full of guile and wit, always prepared to reinvent himself in order to realize his heart’s desire—to return to his home and family after ten years of war—the Odyssey now speaks to us again across 2,600 years.
In words of great poetic power, this translation brings Odysseus and his adventures to life as never before. Stephen Mitchell’s language keeps the diction close to spoken English, yet its rhythms recreate the oceanic surge of the ancient Greek. Full of imagination and light, beauty and humor, this Odyssey carries you along in a fast stream of action and imagery. Just as Mitchell “re-energised the Iliad for a new generation” (The Sunday Telegraph), his Odyssey is the noblest, clearest, and most captivating rendition of one of the defining masterpieces of Western literature.
• Un título que explora los principales mensajes del Sutra del Diamante, uno de los principales discursos en prosa del budismo.
• Una obra que nos invita a liberarnos de los pensamientos que nos provocan sufrimiento mediante una nueva y transformadora perspectiva sobre la vida y la muerte.
Calificada por la revista Time como una «pionera espiritual del nuevo milenio», Byron Katie es la creadora de El Trabajo, un método de indagación interior basado en cuatro sencillas preguntas que transforman el sufrimiento en alegría y gratitud.
El Trabajo es fruto de la revelación que la autora experimentó tras diez años sumida en una profunda depresión. En ese instante de iluminación, comprendió que su dolor no se debía a las circunstancias externas sino a sus propios pensamientos idealizados y expectativas. Ahora mentora espiritual de millones de personas, Byron Katie comparte la luz que reside en un corazón abierto y una mente en paz.
En su nuevo libro, la autora recurre a uno de los textos más importantes del budismo, el Sutra del Diamante, para describir la naturaleza de la mente despierta y mostrar a los lectores, exactamente, cómo acceder a ella. Sencilla y poderosa a un tiempo, esta obra ofrece a las personas de cualquier edad o condición la ocasión de experimentar la realidad tal como es: una fuente de gracia inagotable.
How is this book unique?
- Original & Unabridged Edition
- Tablet and e-reader formatted
- Short Biography is also included
- Illustrations are included
- One of the best books to read
- Classic historical fiction books
The Tao Te Ching, Daodejing, Dao De Jing, or Daode jing (simplified Chinese: 道德经; traditional Chinese: 道德經; pinyin: Dàodéjīng), also simply referred to as the Laozi (Chinese: 老子; pinyin: Lǎozǐ), is a Chinese classic text. According to tradition, it was written around 6th century BC by the sage Laozi (or Lao Tzu, Chinese: 老子; pinyin: Lǎozǐ, literally meaning "Old Master"), a record-keeper at the Zhou dynasty court, by whose name the text is known in China. The text's true authorship and date of composition or compilation are still debated, although the oldest excavated text dates back to the late 4th century BC. The Tao Te Ching, along with the Zhuangzi, is a fundamental text for both philosophical and religious Taoism, and strongly influenced other schools, such as Legalism, Confucianism, and Chinese Buddhism, which when first introduced into China was largely interpreted through the use of Daoist words and concepts. Many Chinese artists, including poets, painters, calligraphers, and even gardeners, have used the Daodejing as a source of inspiration. Its influence has also spread widely outside East Asia, and is among the most translated works in world literature. The Wade–Giles romanization "Tao Te Ching" dates back to early English transliterations in the late 19th century; its influence can be seen in words and phrases that have become well established in English. "Daodejing" is the pinyin romanization.
From the author of The Gospel According to Jesus comes a new adaptation of the psalms
Leading biblical scholar and translator Stephen Mitchell translates fifty of the most powerful and popular bible psalms to create poems that recreate the music of the original Hebrew verse.
The story of the Trojan War, an epic tale of men and gods, of the heroes and horrors of war.
THIS ENRICHED CLASSIC EDITION INCLUDES:
- A concise introduction that gives readers important background information
- A timeline of significant events that provides the book's historical context
- An outline of key themes and plot points to help readers form their own interpretations
- Detailed explanatory notes
- Critical analysis and modern perspectives on the work
- Discussion questions to promote lively classroom and book group interaction
- A list of recommended related books and films to broaden the reader's experience
Enriched Classics offer readers affordable editions of great works of literature enhanced by helpful notes and insightful commentary. The scholarship provided in Enriched Classics enables readers to appreciate, understand, and enjoy the world's finest books to their full potential.
SERIES EDITED BY CYNTHIA BRANTLEY JOHNSON
From the author of The Gospel According to Jesus comes a new adaptation of the book of Genesis
In this highly acclaimed translation, Stephen Mitchell conveys in English the simplicity, dignity and powerful earthiness of the original Hebrew. More than just interpreting it, he also separates stories that were combined by scribes centuries after they were written, explaining their sources and omitting all verses that are recognized as scribal additions. Like removing coat after coat of lacquer from a once-vibrant masterpiece, this allows readers to appreciate the clarity of the original tales.
Genesis is an extraordinarily beautiful book that is accessible in a way that no other translation has ever been. It will shed new light on readers' understanding of this seminal work of sacred scripture.
A revised edition of the first book of poems by Stephen Mitchell, the renowned translator of Rilke's poetry, The Book of Job, and the Tao Te Ching. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.