Top positive review
The Dewey Andreas saga continues with book three
Reviewed in the United States on September 24, 2018
I read the eighth, and latest, book in this series first. I enjoyed it and went back and ordered the first seven, which I am now reading in order of publication. The books follow each other closely, and reading them in order would be the preferred method of reading this series, as the stories build upon each other.
The plot of this book was more straight forward, and thus to be honest, not as interesting, as the other books in the series - so far. It is for this reason, I knocked the rating down from the five star rating, I gave Coup d’état (the second book in the series). That and the number of errors found throughout the novel.
In this novel, our hero goes up against the government of Iran and their nuclear program. That is all I will say about the plot, but one must remember this was written (2012) before the real world Iranian Nuke deal (2015), so if the reader is reading this novel now, it is necessary to put one’s mind back to those days.
A few other comments in the order that they struck me.
Page 207 (paperback) has one of those interesting conflicts - in one place the author writes "at CIA" and another he writes "the CIA". The first is the manner in which those in the intelligence community refer to the agency, the second is the manner in which those "not in the business" refer to the agency. It is strange to see both uses in one book, much less on the same page.
Page 209 has an improper use of the word "bring", the author should have used the word "take". A common error in today's USA - but, it should have been picked up in proofing.
Page280, the Azadi Grand Hotel is not in downtown Tehran, as it states in the novel - it is in the norther suburbs of Tehran. Also, there is no bar, (page 282) as alcohol was banned in 1979. Also, there is no Jean-Luc, as the various restaurants that predated the 1979 revolution are all gone. Especially missed is Chetniks, near the old US Embassy - but, when one ate there, you had to remember that each booth was wired for sound by the SAVAK - we used to joke to each other to be sure to speak clearly and into the flowers on the table.
Probably the most jarring error in the novel (page 324) was when the author had Dewey don a "hijab" to pass as a local man! Men do not wear hijabs, women do.
On page 347 the author has one of the Iranian Revolutionary Guards carrying an Uzi sub-machinegun. The Uzi is an Israeli gun - and thus would never be carried by a member of the IRG.
I expected better of Ben Coes in terms of the research for this novel.
But, if you are reading the series - you have to read this one to keep up with the running plot line that moves from book to book.